Diccionarios

1000 locuciones


¿Cuántas veces a la hora de expresarte en inglés o en francés has tenido la sensación de que ni la gramática que has aprendido ni el vocabulario que conoces te ayuda a expresar algo de forma natural e idiomática?

 

¿Cuántas veces has pensado que tienes casi todos los ingredientes necesarios pero que no te sale la paella? Conoces por separado por ejemplo las palabras by, the y way, pero a lo mejor no sabes que by the way significa «por cierto». Te has aprendido de memoria todos los nombres de las relaciones familiares (grandmother, brother-in-law, second cousin, niece y nephew), pero no sabes cómo decir en inglés frases tan habituales como «no me extraña», «mira por dónde», «me importa un pepino» o refranes como «a buenas horas, mangas verdes» o «bien está lo que bien acaba». Parecen expresiones fáciles, dan mucho de sí y son muy frecuentes en la interacción cotidiana, pero no sueles tenerlas a mano cuando la situación las requiere.

 


DON'T GET ME WRONG y VOUS AVEZ LA PAROLE !
tienen como objetivo que los estudiantes hispanohablantes aprendan a usar las combinaciones, el énfasis, las frases hechas, las expresiones idiomáticas, los refranes y proverbios y ¡cómo no! las expresiones callejeras y vulgares, para que su inglés y su francés suene a partir de ahora más natural, rico o espontáneo. Ni más ni menos.

 




diseo:www.reinaldodeabreu.com